Satura rādītājs:
- Mazliet par ķīniešu mandarīnu
- Vieglākais veids, kā teikt Hello, ķīniešu valodā
- Sveicinot oficiālos pasākumos
- Vienkārša atbilde ķīniešu valodā
- Kā teikt Hello in Cantonese
- Vai man vajadzētu ķerties, sakot, ka ķīniešu valodā esmu svešs?
- Kā pateikt uzmundrināt ķīniešu valodā
Mazliet par ķīniešu mandarīnu
Lai gan ir vairākas variācijas, Mandarīns ir tuvākais kopīgajam dialektam Ķīnā. Jūs sastapsieties ar mandarīnu, ceļojot Pekinā, un tāpēc, ka tā ir "ierēdņu runa", zinot, kā paskaidrot mandarīnos, ir noderīga visur, kur iet. Mandarīns kalpo kā dzimtā valoda aptuveni 1 miljardam cilvēku, un vēl daudz vairāk ir iemācījušies runāt.
Mandarīnu bieži sauc par "vienkāršotu ķīniešu", jo tajā ir tikai četri toņi:
- Pirmais tonis: plakans ( mā nozīmē "māte" )
- Otrais tonis: pieaugums ( má nozīmē "kaņepes ')
- Trešais tonis: krītot pēc tam uz augšu ( mǎ nozīmē "zirgs" )
- Ceturtais tonis: krīt ( mà nozīmē "scold" )
- Nav signāla: Ma ar neitrālu / bez signāla pārvērš paziņojumu par jautājumu.
Vārdi parasti ir īsāki nekā angļu valodā (2 - 4 burti), tāpēc vienam vārdam var būt vairākas atšķirīgas nozīmes atkarībā no izteiktā signāla. Kā redzams slavenais piemērs ar (ma) iepriekš, nepareizu laiku lietošana nepareizos laikos var radīt lielu apjukumu.
Runājot par lasīšanu un rakstīšanu, nejūtos slikti, ja jūs satraucaties ar ķīniešu rakstzīmēm; cilvēkiem no dažādiem Ķīnas reģioniem bieži ir grūtības sazināties savā starpā! Tāpēc mēs sākam mācīties, kā izmantot Pinyin.
Vieglākais veids, kā teikt Hello, ķīniešu valodā
Ni hao (izrunā "nee haow") ir pamata, noklusējuma sveiciens ķīniešu valodā. Tas ir rakstīts kā 你好 / nǐ hǎo. Burtiskā tulkošana ir "jūs labi / labi", bet tas ir vienkāršākais veids, kā pateikt "hello" ķīniešu valodā.
Lai gan abi vārdi Pinyin ir atzīmēti kā trešais signāls (nǐ hǎo), izruna tiek mainīta mazliet, jo atpakaļ pēc kārtas parādās divi secīgi trīs toņi. Šajā gadījumā pirmais vārds (nǐ) tiek izrunāts ar otru signālu, kas palielinās laukumā. Otrais vārds (hǎo) saglabā trešo toni un tiek izrunāts ar “iemērkšanu”, kas pēc tam samazinās.
Daži cilvēki, jo īpaši Taivānā, izvēlas uzlabot sveicienu, pievienojot vaicājumu " ma "līdz beigām" ni hao ma? "Pārvēršot" labu "par jautājumu būtībā maina jēgu uz draudzīgu" kā tu esi? "Bet tas netiek izmantots tik bieži Pekinā, jo šķiet, ka valodu ceļveži tā ir. ni hao pietiks!
Jūs, iespējams, bieži dzirdēsiet "hi" un "hello", kad esat sveiciens kā rietumnieks Pekinā. Varat atbildēt ar ni hao mazliet jautri un prakse.
Sveicinot oficiālos pasākumos
Pēc Āzijas sejas glābšanas jēdziena, vecākiem un augstāka sociālā statusa vecākiem vienmēr ir jāparāda nedaudz papildu cieņa. Pievienojot tikai vienu papildu vēstuli ( ni kļūst nin ) padarīs jūsu sveicienu nedaudz formālāku. Izmantot nin hao (izrunāts "neen haow") - pieklājīgāka standarta sveiciena variācija - sveicinot vecākus cilvēkus. Pirmais vārds ( nin ) joprojām ir pieaugošs tonis.
Varat arī veikt nin hao "kā tu esi?" pievienojot jautājumu vārdu ma līdz beigām nin hao ma?
Vienkārša atbilde ķīniešu valodā
Jūs varat vienkārši atbildēt uz to, ka esat sveicis, piedāvājot a ni hao pretī, bet apsveikuma uzņemšana vēl vienu soli ir pārliecināts, ka mijiedarbības laikā smaidīs. Neatkarīgi no tā, jums vajadzētu atbildēt ar kaut ko - neatzīstot kādu draudzīgu ni hao ir slikts etiķete.
- Hao: labi
- Hen Hao: ļoti labi
- Bu Hao: nav labi (slikti)
- Xie Xie: paldies (izrunā līdzīgs "zh-yeh zh-yeh" ar diviem krītošiem toņiem) ir obligāts un var tikt pievienots galam.
- Ni ne: un tu? (izrunāts "nee nuh")
Vienkārša apsveikuma secība varētu notikt šādi:
Jūs: Ni hao! (Sveiki)
Draugs: Ni hao ma? (kā tev iet?)
Jūs: Wo hen hao! Xie xie. Ni ne? (Es esmu ļoti labs, paldies. Un tu?)
Draugs: Hao. Xie xie. (Labi paldies.)
Kā teikt Hello in Cantonese
Kantoniešiem, kas runā Honkongā un Ķīnas dienvidu daļā, ir nedaudz pārveidots sveiciens. Neih hou (izrunā "nay kaplis") aizstāj ni hao ; abiem vārdiem ir pieaugošs tonis.
Piezīme: Lai gan neih hou ma? ir gramatiski pareizs, tas ir neparasti teikt Kantonas valodā.
Kantonas iedzīvotājiem ir kopīga atbilde gei hou kas nozīmē "naudas sodu".
Ņemot vērā Honkongas angļu valodas vēsturi, jūs bieži dzirdēsiet "ha-lo" kā draudzīgu sveicienu! Bet rezerves "ha-lo" gadījumiem un neformālām situācijām. Visiem pārējiem laikiem jums vajadzētu teikt neih hou .
Vai man vajadzētu ķerties, sakot, ka ķīniešu valodā esmu svešs?
Nē. Atšķirībā no Japānas, kur ieradums ir bieži sastopams, cilvēki mēdz ķerties Ķīnā tikai cīņas mākslas laikā, kā atvainošanās vai, lai parādītu dziļu cieņu bērēs. Daudzi ķīnieši izvēlas kratīt rokas, bet negaidiet ierasto, rietumu stila rokasspiedienu. Saskare ar acīm un smaids ir svarīgi.
Lai gan Ķīnā sakrīt reti, pārliecinieties, ka jūs atgriežaties, ja saņemat priekšgala. Kā nokļūstot Japānā, acu kontakta saglabāšana, kā jūs priekšgala, tiek uzskatīta par cīņas mākslas izaicinājumu!
Kā pateikt uzmundrināt ķīniešu valodā
Pēc tam, kad es esmu sveicināts ķīniešu valodā, jūs varat nonākt pie jauniem draugiem - it īpaši banketos vai dzeršanas iestādēs. Esi gatavs; ir daži noteikumi par pareizu ēšanas etiķeti. Jums noteikti jāzina, kā teikt, ka ķīniešu valdzinājums!
Līdztekus zināšanām, kā pateikt sveicienus ķīniešu valodā, labas idejas ir mācīties dažas noderīgas frāzes Mandarīnā.