Satura rādītājs:
Snegurochka, sniega meitene, ir populāra sezonas figūra krievu kultūrā. Savā atpazīstamākajā formā viņa ir Ded Moroz mazmeita un pavadonis, jo viņš dāvina labus bērnus Jaunā gada svinībās. Vecāku Snegurochka iemiesojumu var redzēt krievu lakas kastēs un ligzdojošajās lellēs - šī Snegurochka ir pasaka, kas nav tieši saistīta ar Ded Moroz leģendu. Neatkarīgi no tā, vai esat ceļojis uz Krieviju ziemas laikā, vai esat iepirkšanās suvenīriem, jūs vēlaties iepazīties ar Snegurochka stāstu un citiem populāriem stāstiem par Ziemassvētku laiku un ziemu.
Snegurochka un Ded Moroz
Ded Morozas leģendā Snegurochka ir krievu Santa Claus mazmeita un palīgs un dzīvo kopā ar viņu Velikī Ustjugā. Visbiežāk viņa ir attēlota ar gariem sudraba ziliem apģērbiem un pūkainu vāciņu. Tāpat kā Ded Moroz parādās dažādās interpretācijās brīvdienu sezonas laikā, ko vīrieši minēja tērpā, tā arī Snegurochka uzņemas jaunas tēmas visā Krievijā, lai palīdzētu izplatīt dāvanas. Snegurochkas vārds ir atvasināts no krievu vārda sniegam, sneg .
Krievu pasaku Snegurochka
Stāsts par Snegurochka , vai Sniega meitene , bieži ir skaisti attēlots uz rokām apgleznotiem krievu amatiem. Šī Snegurochka ir pavasara un ziemas meita, kas, kā ziemas svētība, šķiet bezbērnu pāris. Nevar vai aizliegts mīlēt, Snegurochka paliek iekštelpās ar saviem vecākiem līdz brīdim, kad ārpustelpas un vēlme būt kopā ar saviem vienaudžiem kļūst nepanesamas. Kad viņa iemīlas cilvēka zēns, viņa kūst.
Stāsts par Snegurochka ir pielāgots spēlēm, filmām un Rimski-Korsakova operai.
Morozko ir vecs cilvēks
Krievu pasaka par Snegurochka atšķiras no pasakas, kurā jauna meitene nonāk saskarē ar Morozko, vecu vīru, kurš ir daudz analoģiskāks nekā Vecā vīra ziema nekā Ziemassvētku vecītis. Angļu valodas runātājiem tomēr atšķirība var būt mulsinoša, jo Morozko vārds ir atvasināts no krievu vārda sala, moroz . Tulkojumos viņš dažreiz tiek saukts par vectēvu Frostu vai Jacku Frostu, kas to maz atšķirt no Ded Moroz, kura vārds visbiežāk tiek tulkots kā vectēva sals vai tēvs Frost.
Morozko ir stāsts par meiteni, kuru viņas pamāte nodod aukstumā. Meitene izbauda Veco Manu ziemu, kas dāvina viņas siltas kažokādas un citas dāvanas.
1964. gadā krievu dzīvās darbības filmu producēšana Morozko tika veikts.
Sniega karaliene
Vēl viena ar ziemu saistīta leģenda, kas bieži attēlota uz krievu rokām apgleznotiem amatiem, ir sniega karalienes stāsts. Tomēr šis stāsts nav sākotnēji krievu; tas ir Hans Christian Anderson. Šis stāsts kļuva populārs pēc tam, kad 1950. gados padomju animatori filmu izlaida. Tautas mākslā Sniega karaliene var dalīties ar fiziskām līdzībām ar Snegurochka. Ja šaubāties, pārbaudiet, vai objekts ir apzīmēts ar nosaukumu “Снежная королева” (Snezhnaya koroleva), kas krievu valodā ir “Sniega karaliene”.
Stāstos par sniega meitenēm un sala personības veidiem ir iespējams atklāt krievu afinitāti ziemai, sezonu, kas pilnīgāk aptver daudzas Krievijas daļas un ilgāku laiku nekā citās Eiropas daļās. Tautas māksla, kas ilustrēta ar šīm pasakas, padara suvenīrus, kas ir unikāli krievu valoda, un šo stāstu kino un teātra pielāgošana gan izklaidēs, gan izglīto skatītāju par šo Krievijas kultūras aspektu.