Mājas Pārtikas Ceļojumu Tosteru dzeršana no visas pasaules

Tosteru dzeršana no visas pasaules

Satura rādītājs:

Anonim

Vācot Oktoberfest Vācijā krūzes brūvēt, vārds, ko jūs meklējat, ir "prost!"

Viens no vārdiem, ko mēs vienmēr iesakām ceļotājiem iemācīties pirms ierašanās jaunā valstī, ir tas, kā teikt sirsnību. Tas ir mazs žests, ko vietējie iedzīvotāji novērtēs, un tas parāda pieklājību un vēlmi izprast kultūru. Plus, dzeršana ar vietējiem iedzīvotājiem ir viens no labākajiem ceļojuma aspektiem, tāpēc jūs vēlaties zināt, ko teikt, ja jums ir paveicies tikt uzaicinātam pievienoties ar pāris dzeršanas sesijām.

Ja jūs esat valstī, kurā ir īpaši grūts grauzdiņš, lai izrunātu, un jums ir jārunā, "uzmundrināt!" neuztraucieties par pārkāpumu. Tas ir universāls termins, kas tiek saprasts visā pasaulē, tāpēc, ja šaubāties, dodieties uz to. Uzklausot vietējos iedzīvotājus, kas vairākkārt cīnījušies valstī, jums vajadzētu būt iespējai to paņemt un izrunāt pareizi jūsu ceļojuma laikā!

Ja jūs vēlaties precīzi zināt, ko teikt, ja dzerat jaunā valstī, pārbaudiet šīs dzeramā grauzdiņus citās valodās:

  • Afganistāna: ښه صحت ولری (kah-seh-hat-well-ah-ree)
  • Albāņu: Gëzuar (gehz-oo-ah)
  • Arābu: بصحتك (be-suh ha-ti-ka)
  • Armēņu: Առողջութիւն: (arh-ogh-cho-tchoon)
  • Aruban: Salud: (sah-lood)
  • Bangladeša: জয় (joe)
  • Beļģu valodā: Sante (sahn-tay)
  • Bosniešu: Živjeli (nahz-drahv-lyeh)
  • Brazīlijas: Viva (vee-vah)
  • Birmas: Aung myin par say (ong-miyne par-say)
  • Kambodža: ជល់ មួយ (jul-moo-ee)
  • Katalāņu: Salut (sah-laupījums)
  • Ķīniešu (mandarīnu): 干杯 (gān bēi)
  • Horvātu valoda: Živjeli (zee-vuh-lee)
  • Čehu valodā: Na zdravi (nahz drah-vee)
  • Dāņu valoda: Skål (skola)
  • Holandiešu: Proost (prohst)
  • Somu valoda: Kippis (key-peese)
  • Franču: Sante (sohn-tay)
  • Gēlu: Sláinte (sējas diena)
  • Gruziete: გაგიმარჯოს (gah-gee-mar-choss)
  • Grieķija: Yamas (yah-mas)
  • Havaju: Huli pau! (hoo-lee pow)
  • Ivrits: לחיים (l'chaim)
  • Ungāru: Egészségedre (olu-esh-ged-ray)
  • Islandiešu: Skál (skola)
  • Itāļu: Salute (sah-loot)
  • Japāņu: Kanpai (kan-pie)
  • Korejiešu valoda: 건배 (guhn-bay)
  • Latviešu: Priekā (pree-ah-kah)
  • Lietuviešu: I sveikatą (ee sweh-kata)
  • Maltiešu: Saħħa (Sah-hah)
  • Norweigan: Skål (skola)
  • Mongoļu: Эрүүл мэндийн төлөө (eh-rool meen-teen pārāk soh)
  • Poļu valoda: Na zdrowie (naz-dro-vee-ay)
  • Portugāļu valoda: Saúde
  • Rumāņu: noroc (no-rock)
  • Krievu: Будем здоровы (va-shee zah-da-ro-vye)
  • Serbu: živeli (zee-vee-lee)
  • Slovākijas: Na zdravie (zaz-drah-vee-ay)
  • Slovēņu: Na zdravje (naz-drah-vee)
  • Spāņu: Salud (sah-lood)
  • Zviedru: Skål (skola)
  • Taju: Chok dee
  • Turku valoda: Şerefe (sheh-reh-feh)
  • Ukraiņu: будьмо (bood-mo)
  • Vjetnamiešu valoda: Yô (yo)
  • Velsiešu valoda: Echyd da (yek-id dah)
  • Jidišs: Sei gesund (saka geh-sund)

(Dzirdiet, kā vārdi tiek izrunāti ar Forvo - tālāk par to.)

Vairāk valodu apguves resursu

Atslēgvārdu apguve ir svarīga problēma bezrūpīgā ceļojumā uz ārzemēm, bet vienmēr ir viens no augstākajiem šķēršļiem: neskatoties uz šķietami nebeidzamajiem resursiem ceļotājiem, ir ārkārtīgi grūts apgūt jaunu valodu, un tas ir kļuvis vēl grūtāks, ja būsiet apmeklējot vairākas valstis un mēģinot sazināties visās no tām.

Ir divi resursi, kas var ievērojami uzlabot valodas prasmes ceļojuma laikā.

Pirmais no tiem ir Google tulkotāju lietotne tālruņiem. Tam ir reāllaika tulkošanas funkcija, izmantojot tālruņa kameru, kas ir fantastiska, lai izprastu izvēlnes un zīmes ceļojuma laikā. Vienkārši atveriet lietotni, pieskarieties kameras ikonai un turiet tālruni tā, lai teksts tiktu parādīts ekrānā. Dažu sekunžu laikā Google tulkotājs mainīs valodu jūsu izvēlētajā valodā un pastāstīs, ko nozīmē katrs vārds.

Otrais ir Forvo, kas ir tīmekļa vietne, kas izrunā praktiski katru svešvalodu, kuru jūs sastopat. Pirms ierašanās valstī, skatiet svarīgākos vārdus, kas jums būs nepieciešami (sveiki, paldies, lūdzu, ardievas, žēl, un, protams, uzmundrināt) vietnē un praktizējiet savu izrunu.

Tas ir viens no vienkāršākajiem veidiem, kā nodrošināt vietējo iedzīvotāju sapratni.

Šis raksts ir rediģēts un atjaunināts Lauren Juliff.

Tosteru dzeršana no visas pasaules