Satura rādītājs:
Lai dotos uz Austrumu un Austrumeiropas reģionu, jums nav jārunā par izvēlētās galamērķa valsts oficiālo valodu. Daudzi cilvēki lielās pilsētās un tūrisma rajonos runā angļu valodā. Tomēr šo valstu valodas ir skaistas, aizraujošas un svarīgas nacionālajai identitātei. Un jā, zinot šīs valodas gribu būt aktīvs, ja plānojat strādāt, ceļot vai dzīvot tur.
Kas jums jāzina par Austrumeiropas un Austrumeiropas valodām?
Slāvu valodas
Slāvu valodas grupa ir lielākā reģiona valodu grupa, un to runā lielākā daļa cilvēku. Šajā grupā ietilpst krievu valoda, bulgāru, ukraiņu, čehu un slovāku, poļu, maķedoniešu un serbu-horvātu valodas. Slāvu valodas pieder indoeiropiešu valodu kategorijai.
Laba lieta, apgūstot vienu no šīm valodām, ir tas, ka jūs varēsiet saprast dažas no citām runājamajām slāvu valodām. Lai gan valodas ne vienmēr ir savstarpēji saprotamas, vārdi ikdienas priekšmetiem bieži vien ir līdzīgi vai tiem ir vienāds saknes. Turklāt, tiklīdz jūs zināt kādu no šīm valodām, otrās valodas apguve kļūst daudz vieglāka!
Tomēr dažās slāvu valodās tiek izmantots kirilicas alfabēts, kas pierāda dažus pieradumus. Ja jūs ceļojat uz valsti, kas izmanto kirilicas alfabēta versiju, tas palīdz lasīt alfabēta burtus, lai izrunātu vārdus, pat ja jūs nevarat tos saprast.
Kāpēc? Nu, pat ja jūs nevarat rakstīt vai lasīt kirilicu, jūs joprojām varēsiet saskaņot vietu nosaukumus ar punktiem kartē. Šī prasme ir ārkārtīgi noderīga, ja jūs mēģināt atrast savu ceļu ap pilsētu.
Baltijas valodas
Baltijas valodas ir indoeiropiešu valodas, kas atšķiras no slāvu valodām.
Lietuviešu un latviešu valodas ir divas dzīvas Baltijas valodas, un, lai gan tām ir dažas līdzības, tās nav savstarpēji saprotamas. Lietuviešu valoda ir viena no vecākajām indoeiropiešu valodām un saglabā dažus elementus no indoeiropiešu valodas. Lietuviešu un latviešu valodā latīņu alfabēts tiek lietots ar diakritiskiem vārdiem.
Lietuviešu un latviešu valodu bieži vien uzskata par grūti angļu valodas mācītājiem, bet pat dedzīgi studenti var atrast labus resursus valodu apguvei, salīdzinot ar daudzām slāvu valodām.Baltijas Studiju vasaras institūts (BALSSI) ir vasaras valodu programma, kas veltīta lietuviešu, latviešu un igauņu valodām (kas ir ģeogrāfiskas, ja ne lingvistiskas).
Somu-ugru valodas
Igaunijas (ungāru) un Ungārijas (ungāru) valodas ir daļa no valodu koka somu-ugru filiāles. Tomēr, salīdzinot, viņi gandrīz neatšķiras. Igauņu valoda ir saistīta ar somu valodu, bet ungāru - ciešāk saistīta ar Rietumsibīrijas valodām. Angļu valodas runātājiem šīs valodas ir ļoti grūti apgūt, lai gan fakts, ka viņi lieto latīņu alfabētu, ir viens no mazākiem šķēršļiem Angļu valodā runājošiem studentiem ir jāķeras pie mēģinājumiem apgūt šīs valodas.
Romantiskās valodas
Rumāņu un tās ļoti tuvi radinieki, Moldāvija, ir romantiskas valodas, kurās izmanto latīņu alfabētu. Daži strīdi par atšķirībām starp rumāņu un moldāvu turpina iedalīt zinātniekus, lai gan Moldovas iedzīvotāji apgalvo, ka viņu valoda atšķiras no rumāņu valodas, un Moldovas valoda ir oficiālā valoda.
Valoda ceļotājiem
Lielās pilsētās angļu valodā būs pietiekami, lai pārvietotos ceļotāja vajadzībām. Tomēr, jo tālāk no tūrisma centriem un pilsētām, kas jums ir, jo vairāk vietējā valoda būs noderīga. Ja jūs plānojat doties uz Austrumu vai Austrumeiropas valstu lauku rajoniem vai strādāt ar tiem, pamatzināšanu un frāžu apzināšana būs tālu no tā, lai palīdzētu jums izbaudīt sevi, un jūs pat varēsiet baudīt vietējos iedzīvotājus.
Lai uzzinātu pareizo izrunu, izmantojiet tiešsaistes resursus, lai klausītos parastos vārdus, piemēram, “hello” un “thank you.” Jūs varat arī zināt, kā pateikt „Cik?”, Lai pieprasītu cenu vai “Kur ir. ..? ”, Ja esat pazudis un jums ir jāpieprasa norādījumi (saglabājiet karti parocīgu, ja tā ir jūsu valodu prasmju apjoms, lai jūs varētu vizuāli virzīties).