Satura rādītājs:
- Pamata apsveikumi un pieklājīgi jautājumi franču valodā
- Ēšana ārpus restorāniem: vārdnīca un frāzes
- Ceļošana pa pilsētu: norādījumi un norādījumi
- Paplašiniet savu franču ceļojumu vārdnīcu vēl tālāk
Pirms došanās uz nākamo braucienu uz Parīzi ir ieteicams iemācīties ļoti vienkāršus franču vārdus un izteicienus.
Pat tad, ja runājat par valodu, kas nav jūsu spēcīgā tērps, un jūs esat pārliecināts, ka jūs varat saņemt ar angļu valodu, dažu atvēršanas sveicienu un pieklājīgu izteiksmju apgūšana "Gallu valodā" ļaus daudz vieglāk apmainīties ar vietējiem iedzīvotājiem, jo īpaši ar vecākas paaudzes cilvēkiem, kuri ir mazāk pieraduši pie angļu valodas.
Tiem, kam ir aizraušanās ar svešvalodu apguvi, dažas stundas mācoties šo franču vārdnīcu, un šīs parocīgās frāzes palīdzēs jums pietiekami stiprināt savu franču valodu, lai justos pārliecināti par dažādām ikdienas situācijām Parīzē un citās frankofonu vietās.
Pamata apsveikumi un pieklājīgi jautājumi franču valodā
Pirmais solis, lai justos ērti Francijā, ir iemācīties runāt franču valodā pieklājīgi, kas bieži vien ievērojami uzlabos saņemto pakalpojumu kvalitāti un apmaiņu ar Parīzes iedzīvotājiem kopumā. Sarunas sākšanai var izmantot vairākus franču valodas vārdus un izteicienus:
- Labdien: Sveiki
- Parlez-vous Anglais: Vai tu runā angliski?
- S'il vous plaît: lūdzu
- Merci: Paldies
- Madame, monsieur: kundze, kungs
- Excusez-moi: Atvainojiet
- Au revoir: ardievas
Tas ir svarīgi, mijiedarbojoties ar franču vietējiem iedzīvotājiem, jo īpaši tiem, kuri ir vairāki gadi vecāki par jums, lai pārliecinātos, ka jūs viņiem adresējat pareizos nosaukumus kundze vai monsieur , bet jaunākie vietējie iedzīvotāji reti rūpējas par šādām formalitātēm.
Turklāt, ja spēsit lūgt franču personu, ja viņi runā angļu valodā savā dzimtajā valodā, tas arī ļaus izplatīt spriedzi svešiniekam.
Ēšana ārpus restorāniem: vārdnīca un frāzes
Pārtika un ēdināšana Parīzē nav jocīgs jautājums, un, izņemot restorānus, kas parasti ir (un acīmredzami) tūristu slazdi, lielākā daļa galvaspilsētas ēdnīcu nepiedāvās angļu valodas izvēlnes.
Lai gan tas ir taisnība, ka lielākā daļa Parīzes restorānu un bistro gaidīšanas stāstu runā vismaz angļu valodā, bet, iepazīstoties ar Parīzes restorānu vārdnīcu, būs vieglāk baudīt maltīti un atpūsties
- Bonjour, une table pour une / deux / trois personnes, s'il vous plaît: Labdien, lūdzu, lūdzu, uz vienu / diviem / trim cilvēkiem.
- Où sontles tualetes: Kur ir tualete?
- Avez-vous un ménu en Anglais:Vai jums ir angļu valoda?
- Quels sont les plâts du jour:Kādi ir šodienas piedāvājumi?
- Je prendrai:Es gribētu…
- Je voudrais: ES gribētu…
- L'addition, s'il vous plaît: Pārbaudiet, lūdzu?
- Mais l'additionn'est pas labot:Šis rēķins nav pareizs.
- Acceptez-vous des cartes de crédit:Vai jūs pieņemat kredītkartes?
Atcerieties, kad, apmeklējot Parīzi un pārējo Franciju, lielākajā daļā uzņēmumu nav sagaidāms noglabāšana. Tomēr jums vajadzētu būt pieklājīgam jūsu serverim, un, izmantojot dažas franču valodas frāzes, iespējams, kopumā uzlabosies pakalpojumu sniegšana.
Ceļošana pa pilsētu: norādījumi un norādījumi
Parīzes metro var būt nedaudz milzīgs, lai to izmantotu, kad ieradīsieties pilsētā, it īpaši, ja jūs nezināt franču valodu. Pirms ceļojat uz Parīzi, iepazīstieties ar dažām pazīmēm, kuras, iespējams, redzēsiet ap metro, un uzzināsiet galvenos vārdus un izteicienus, kā nokļūt pilsētā:
- Komentārs aller X stacija: Kā nokļūt X stacijā?
- Est-ce le bon sens pour aller à X: Vai tas ir pareizais virziens uz X?
- Où est la sortie: Kur ir izeja?
- La Sortie: Izeja
- Korespondence/ s: savienojums (pārsūtīšanas līnija)
- Passage Interdit: Aizliegtā eja / Neieiet
- En Travaux: Tiek izstrādāts
- Plan du Quartier: Apkārtnes karte
- Uzmanību, Danger de Mort: Brīdinājums, nāves briesmas
Lai gan daudzas Parīzes metro zīmes ir iztulkotas angļu valodā, un lielākā daļa metro darbinieku arī runā mazliet valodā, zinot, kā atrast izeju un pārcelšanu (savienojumus), padarīs jūsu tranzītu vieglāku. Jums būs arī jāiegādājas biļetes jūsu tranzītam un, protams, kā pateikties paldies, kad esat samaksājis par savu ceļojumu.
Paplašiniet savu franču ceļojumu vārdnīcu vēl tālāk
Lai gan, zinot pareizās franču frāzes par apceļošanu, ēdināšanu un tikšanos ar parīziešiem, ir svarīgi izmantot savu ceļojumu uz Parīzi, jūs varat arī zināt, kā iesaistīties franču kultūrā filmās, dziesmās un citos plašsaziņas līdzekļos arī.
Iepazīstieties ar Sandrine de Paris: Franču valodas un kultūras resurss, lai iegūtu interesantu, izklaidējošu un vienmēr informatīvu vietni, ko vada talantīgs Parīzes rakstnieks. Viņas vietne ir piepildīta ar jautriem un pārdomātiem resursiem un vingrinājumiem, kas ietver franču dziesmas, filmas un citus plašsaziņas līdzekļus, kas ļauj jums daudz uzzināt par franču kultūru, kamēr jūs pastiprināt savas valodas prasmes.