Mājas Āzija Krievu frāzes un vārdi ceļotājiem

Krievu frāzes un vārdi ceļotājiem

Satura rādītājs:

Anonim

Krievijas lielākajās pilsētās daudzi cilvēki (īpaši jaunākie krievi un tie, kas strādā klientu apkalpošanas profesijās) runā angļu valodā. Tomēr, visticamāk, jūs atradīsiet sevi situācijā, kad persona, par kuru runājat, nezina angļu valodas vārdu, it īpaši, ja jūs ceļojat ārpus lielajām pilsētām vai pie slēpta ceļa. Paturot to prātā, šeit ir īss vārdu krājums par dažiem vārdiem un frāzēm, kas palīdzēs jums labāk sazināties ar krievu kultūru un baudīt to ceļojuma laikā.

Svarīgas piezīmes

Ja jūs nezināt pareizo vārdu, nelietojiet paniku! Krievu valodu ir ļoti grūti atcerēties un izrunāt. Izvēlieties dažas frāzes un iegaumējiet tās vislabāk. Lielākā daļa cilvēku jūs sapratīs, pat ja jūs runājat ar spēcīgu akcentu.

Zemāk jūs atradīsiet gan formālu, gan neoficiālu frāžu versiju. Krievijā ir ierasts vērsties pie personas, kuru nezināt, izmantojot formālās versijas, it īpaši, ja viņš ir vecāks par jums, vai jebkurā klientu apkalpošanas / valsts oficiālās mijiedarbības laikā. Paturiet prātā šos noteikumus:

  • Stresa zilbi norāda ar lielajiem burtiem. Piemēram, vārds "PoZHAlusta" (lūdzu), tiek uzsvērts otrais zilbs.
  • Krievu "e" izklausās vairāk kā "e" skaņas beigās "jūs"; tas nav izrunāts kā angļu vārdus "met" vai "tikties".
  • Krievu "g" skaņa vienmēr ir grūti (tāpat kā "dārzā", nevis kā "dārzeņos").
  • Ja pēc vārda redzat simbolu ', tas nozīmē, ka jums vajadzētu mīkstināt pēdējo līdzskaņu, it kā jūs vārda beigās pievienotu burtu "i", bet pēc tam apturētu tikai to. Piemēram, ar "den", "iedomājieties, ka jūs gatavojaties pateikt" deni ", bet faktiski neizrunā" i "skaņu. Vienkārši izrunājiet tā pirmo pusi. (Tas nav izšķirošs iesācēju izrunāšanai, jūs, iespējams, sapratīsiet neatkarīgi).

Krievu frāzes

  • - Да (da)
  • - Нет (nyet)
  • Lūdzu, lūdzu - Пожалуйста (poZHAlusta)
  • Paldies - Спасибо (spaSIbo)
  • Nav par ko. - Не за что. (ne za chto)
  • Izbaudi (bieži tiek lietots, nevis ēdiens "esat laipni gaidīts") - на здоровье (na zdaROVye)
  • Man žēl. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
  • Atvainojiet. - Извините. (izviNIte)
  • Es nesaprotu. - Я не понимаю. (YA ne poniMAyu)
  • Es nerunāju krievu valodā. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
  • Vai tu runā angliski? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
  • Lūdzu palīdzi man.- Помогите, пожалуйста. (pomoGIte, poZHAlusta)
  • Kur ir vannasistaba? - Где туалет? (gde tuaLET?)
  • Vienas biļetes, lūdzu.- Один билет, пожалуйста. (oDIN biLYET, poZHAlusta)

Sveicieni un maza saruna

  • Sveiki (formāls) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
  • Sveiki (neformāls) - Привет (priVET)
  • Labrīt. - Доброе утро. (dObroye Utro)
  • Labdien. - Добрый день. (dObriy den)
  • Labvakar. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
  • Kā tev iet? - Как дела? (kak deLA?)
  • Man ir labi, paldies. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
  • Es esmu labi, paldies. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
  • Kāds ir tavs(formāls / neformāls)nosaukums?- Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
  • Mani sauc…- Меня зовут … (meNYA zoVUT …)
  • Ir patīkami satikties ar jums.- Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
  • Goodbye.- До свидания. (do sviDAniya)
  • Ar labunakti.- Доброй ночи. (DObroi NOchi)
  • Līdz nākamajai reizei - До встречи (do VSTREchi)

Norādījumi

  • Kur ir…? - Vai …? (Gde …?)
  • Kur ir metro?- Где метро? (gde meTRO?)
  • Kur ir autobuss? - Где автобус? (gde avTObus?)
  • Vai tas ir tālu?- Это далеко? (eto daleKO?)
  • Iet taisni.- Идите прямо. (iDIte PRYAmo)
  • Nogriezieties pa labi.- Поверните на право. (poverNIte na PRAvo)
  • Pagriezies pa kreisi.- Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
  • Apstājieties šeit, lūdzu.Остановитесь здесь, пожалуйста. (ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
  • Lūdzu, lūdzu. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)

Ēšana

  • Vai es varētu būt izvēlne, lūdzu?- Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
  • Lūdzu, lūdzu tabulu diviem. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
  • Uzkodas - Закуска (zaKUSka)
  • Salāti - Салат (saLAt)
  • Zupa - Суп (sup)
  • Cālis - Курица (KUritsa)
  • Liellopu gaļa - Говядина (goVYAdina)
  • Zivis - Рыба (RIba)
  • Pamatēdiens- Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
  • Deserts - Десерт (deSSERt)
  • Man būs… - Я буду … (ya BUdu …)
  • Vai drīkstu glāzi …(ūdens / vīns / alus) - Можно мне стакан … (вина / воды / пива) (MOzhno mne staKAN … viNA / voDI / PIv)
  • Vai man ir tasi… (tēja / kafija) Можно мне чашку … (чая / кофе) (MOzhno mne CHAshku … CHAya / KOfe)
  • Vai jums ir kaut kas veģetārietis? У вас есть вегетарианские блюда? (u vas est 'vegetariANskiye BLUda?)
  • Vai man ir rēķins? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
  • Brokastis - Завтрак (ZAvtrak)
  • Pusdienas - Обед (oBED)
  • Vakariņas - Ужин (Uzhin)

Iepirkšanās

  • Cik daudz tas ir? - Сколько стоит? (skol'ko STOit?)
  • Vai es varu maksāt?- Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT?)
  • Vai es varu maksāt ar kredītkarti?- Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT 'kreDItnoi KARtochkoi?)
  • Nauda - Наличные (naLICHnie)
  • Grāmatnīcas - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
  • Lielveikals - супермаркет (superMARket)
  • Maiznīca - Булочная (BUlochnaya)

Laika indikācijas

  • Tagad - Сейчас (seyCHAS)
  • Šodien - Сегодня (seGOdnya)
  • Rīt- Завтра (ZAVtra)
  • Vakar - Вчера (vcheRA)
  • Rīts - Утро (Utro)
  • Pēcpusdiena - День (den)
  • Vakars - Вечер (VEcher)
  • Šo pēcpusdien - Сегодня днем ​​(seGOdnya dnyom)
  • Šovakar - Сегодня вечером (soGOdnya VEcherom)
Krievu frāzes un vārdi ceļotājiem