Mājas Meksika Būtiski vārdnīcas vārdi nāves dienai

Būtiski vārdnīcas vārdi nāves dienai

Satura rādītājs:

Anonim

Día de Muertos ir Meksikas brīvdiena, kas godina un svin to cilvēku garu, kuri ir devušies tālāk. Novērojumi, kas saistīti ar šo brīvdienu, ir daudzas nianses, kuras var būt grūti saprotamas, jo īpaši cilvēkiem, kuri nav iepazinušies ar vārdiem, kas tiek izmantoti, lai par to runātu. Šeit ir daži vārdnīcas vārdi, kas var būt noderīgi, lai izprastu Meksikas nāves svētkus.

  • Altārs

    Nāves dienai daudzi cilvēki novieto altārus (arī sauc par ofrendas , "Piedāvājumi") savās mājās, lai godinātu savus mīļotos, kas miruši. Var būt arī altāri, kas izveidoti skolās, uzņēmumos un sabiedriskās vietās. Altāra forma var atšķirties, bet bieži vien ir vairāki līmeņi, un tā ir piepildīta ar svecēm, ziediem, augļiem un citiem pārtikas produktiem. Tiek uzskatīts, ka stiprie alkoholiskie dzērieni patērē to pārtikas produktu būtību, kas viņiem nav paredzēti. Uzziniet, kā izveidot savu Nāves altāra dienu, vai redzēt vairāk altārus.

  • Angelitos

    Angelitos ir "mazie eņģeļi". Šis vārds tiek izmantots, lai runātu par bērniem, kas ir miruši un kuri, domājams, atgriezīsies 31. naktī un paliek līdz 1. novembra dienai, apmeklējot ģimenes. Pieaugušo gars, kas nomira nākamajā dienā. Altāri bieži tiek sagatavoti īpašā veidā, lai saņemtu angelitos , tad citi elementi, piemēram, cigaretes un dzērienu pudeles, tiek pievienoti vēlāk, kad ierodas pieaugušie.

  • Calaca

    Šis ir Meksikas spāņu slāņu vārds skeletam. Calacas ir izcili mirušo Dāvanu dienā. Dažreiz terminu "La Calaca" lieto, lai apzīmētu nāvi, kas personificēta. Citi vārdi, kas tiek izmantoti arī nāves personifikācijai, ir "la Pelona" (kails), "la Flaca" (izdilis), "la Huesuda" (kauliņš). Tie visi tiek izmantoti sievišķīgā veidā.

  • Calavera

    A kalavera ir galvaskauss, a calaverita ir mazliet galvaskausa, un a calavera de azucar ir cukura galvaskauss. Tie ir novietoti uz altāra un bieži ir uz mirušā vārda, kas uzrakstīts uz pieres - vai kā rotaļīgs žests, tās personas vārds, kura vēl ir dzīva.

  • Catrina, La

    La Catrina ir raksturs, ko izveidojis Meksikas litogrāfs un ilustrators Jose Guadalupe Posada (1852–1913). La Catrina ir sieviešu skelets, kas ir ģērbies augstākā līmeņa sieviešu stilā. Posada uzsāka tradīciju attēlot mūsdienu figūras kā skeletus humoristiskā veidā kā sociālo komentāru veidu. La Catrina ir kļuvis par ievērojamu figūru Dead of the Dead dekorācijās un svinībās.

  • Cempasuchil

    Šis ziedu veids ir pazīstams arī kā flor de muerto , un to izmanto Nāves altāru dienā un rotā kapus. Šī gada laikā Meksikā tā bagātīgi aug un tās asa smarža tiek piesaistīta tiem gariem, kuri ierodas, lai apmeklētu savus mirstīgos mīļotos, mirušo dienai.

  • Comparsa

    Salīdzinājums ir karnevāla veida svinības, kurās cilvēki tērpušies tērpos un dejos. Comparsas spēlē nozīmīgu lomu Oaxaca nāves dienu svētkos, kur tērpi ir neticami radoši un pārsteidzoši.

  • Kopāls

    Copal ir vīraks, kas izgatavots no sveķiem, kas nāk no tā paša nosaukuma koka. Copal vīraks tika nodedzināts Mesoamericā senos laikos, un tas joprojām tiek nodedzināts īpašām ceremonijām un bieži tiek novietots Nāves altāru dienā vai tuvu tai, kā vēl viens ožas elements, lai piesaistītu garus. Vārds copal ir atvasināts no Nahuatl vārda copalli , kas nozīmē "vīraks".

  • Fieles Difuntos

    Fieles Difuntos nozīmē "uzticīgi aizgājuši", un termins attiecas uz visu dvēseļu katoļu svinēšanu. Katolicismā visu ticīgo izceļošana vai godināšana tiek svinēta 2.novembrī, bet 1. novembris ir visu svēto svētki, Todos los Santos .

  • Hanal Pixan

    Maijas apgabalā Dead of the Dead svinības sauc par Hanal Pixan. Viens no atšķirīgajiem aspektiem par to, kā Maya svin Dead of the Dead, ir sagatavot īpašus ēdienus, piemēram, mucbipollo , kas ir liela tamāla veids, kas tiek pagatavots pazemes bedrē.

  • Mictlan

    Mictlan bija actekņu mirušo vieta, zemākais pazemes līmenis. Mictlantecuhtli bija dievs, kas vadīja šo pazemes pasauli kopā ar sievu Mictlancíhuatl. Prehispanic tradīcijā šī ir vieta, no kuras mirušie ceļo no saviem mīļajiem.

  • Ofrenda

    Ofrenda nozīmē "piedāvājums" spāņu valodā, un, runājot par Dead of the Dead svinībām, tas tiek lietots, lai atsauktos uz lietām, kas ir novietotas uz altāra uz gariem. Dažreiz altāris tiek saukts par ofrenda .

  • Pan de muerto

    Viens no pārtikas produktiem, kas visvairāk saistīts ar Nāves dienu, ir īpašs maizes veids pan de muerto , kas nozīmē "mirušo maizi". Maize dažādos reģionos var ievērojami atšķirties, dažreiz tā ir līdzīga pan de yema , dzeltenā maize ar olu dzeltenumiem, vai arī tā var būt balta salda rullīte ar kauliem, kas veidoti virsū. Pan de muerto tiek novietots uz altāra, kā arī patērēts, bieži dunked kafijā vai karstā šokolādē.

  • Papel picado

    Papel picado ir dekoratīvi sagriezts papīrs, ko izmanto Meksikā dekorācijām visu svētku un fiestu laikā. Nāves dienai papel picado ir novietots ap altāra malām un pievieno altārim krāsu. Daži saka, ka četri elementi atrodas altārī, un papela picado kustība atspoguļo gaisu.

  • Tapete de arena

    Dažos Meksikas reģionos smilšu skulptūras vai gobelēni ( tapetes de arena ) ir svarīga svētku daļa. Tie ir radīti ar smiltīm un pigmentiem un dažreiz citiem elementiem, piemēram, sēklām, pupiņām, ziedlapiņām un zāģu skaidām, un tie var attēlot reliģiskas tēmas, bet biežāk attēlot nāvi rotaļīgā veidā.

  • Todos los Santos

    Todos los Santos ir "Visi svētie". Svinēti novembra pirmajā dienā, tā ir pirmā diena, kad miruši mirušie bērni un zīdaiņi (Dia de los Muertos). los angelitos , ir pagodināti, jo tiek uzskatīts, ka viņi ir miruši, pirms viņu dvēseles varētu sabojāt grēks. Vairāk par Visu Svēto dienas katoļu svinībām.

  • Xantolo

    Xantolo ir Nāves diena. Tā tiek svinēta Meksikas Huasteca rajonā, kas atrodas Meksikas ziemeļaustrumu daļā, un tajā ietilpst Hidalgo, Verakruzas, Tamaulipas, San Luis Potosí un Querétaro valstu daļas. Xantolo svētki ietver īpašas dejas. par Xantolo.

Būtiski vārdnīcas vārdi nāves dienai