Satura rādītājs:
- Vai tev viss ir kārtībā?
- Blow-In
- Nāciet šeit uz mani!
- Culchie
- Nāvējošs
- Feck
- Labs cilvēks pats!
- Caurums sienā
- Kā tev iet?
- Jeanie Mac!
- Knacker
- Sambo
- Shinner
- Skanger
- Snogēšana
- Mīkstā vecā diena
- Protams
- Uzmanieties!
- Veikt kāju svaru
- West-Brit
- Kas ir Craic?
- Woah?
- Yer Man vai Woman
- Jā un nē
- Joks
- Jebkurš attālumu apraksts, norādījumi un laiks
Kā nokļūt lingvistiski Īrijā, vai jums vispār ir jārunā īru valodā vai ir pietiekami angļu valodā? Īrijā jūs dzirdēsiet cilvēkus, kas runā īru valodā. Reizēm vismaz. Tā kā mazāk nekā viens procents iedzīvotāju faktiski ikdienā lieto „dzimto valodu”. Tātad, kā cilvēki ikdienā sazinās? Nu, angļu valodā. Bet: lielākā daļa īru valodu lieto "īru valoda", vietējo angļu valodas versiju, ko bieži sauc par Hiberno-angļu valodu (lai gan tas varētu būt pārāk akadēmisks termins).
To ietekmē tradīcijas, vēsture, vietējās idiomas un īru valoda. Un reizēm apmeklētājs ļoti mulsina. Jābrīdina! Lai palīdzētu jums kopā ar īru idiomām ikdienas lietošanā, šeit ir daži piemēri, ko jūs varētu saskarties:
Vai tev viss ir kārtībā?
Tas ir vispārējs pārdošanas asistenta vai bārmena sveiciens. Viņam vai viņai nav nekādas intereses par jūsu veselību vai labklājību. Frāze izpaužas kā "Es esmu gatavs kalpot jums, kāda ir jūsu vēlme?" Pareizā atbilde ir izvietot savu pasūtījumu, nevis detalizēt jūsu kaites. Ņemiet vērā, ka frāze var tikt izteikta tādā balss tonī, ka "Kā jūs uzdrīkstējies mani traucēt?" varētu būt arī derīgs tulkojums.
Blow-In
Svešinieks vai ārzemnieks, būtībā kāds, kura senči vismaz desmit paaudzēs nav dzīvojuši draudzes baznīcas redzeslokā.
Nāciet šeit uz mani!
Ja persona, kas to apgalvo, jau ir jums blakus, jūs varētu justies, ka Īrijas personīgās telpas jēdziens nav zināms.
Neuztraucieties, frāze vienkārši nozīmē "klausīties".
Culchie
"Lauksaimniecības" saīsinājums, kas attiecas uz visiem, kas dzimuši un audzēti ārpus dažām Īrijas pilsētām. Vai arī ārpus Dublinas.
Nāvējošs
Ikdienas sarunās tas nozīmē "ļoti labu", tāpat kā nāvīga buzz (aptuveni "liels laiks").
Feck
Šī vispārējā kvalifikācija neko ("manis manis iedvesmojošais jūgs") nav ne pozitīva, ne negatīva, tā vienkārši ir.
Šī Zen līdzīgā kvalitāte var ātri izzust, un tādā gadījumā "e" parasti tiek aizstāta ar "u". Gaidiet f-vārdu biežāk īsā, šķietami normālā sarunā nekā Tarantino filmā.
Labs cilvēks pats!
Frāze, kas apzīmē vienošanos vai pateicību un mazliet cieņu. Izmanto arī kā sava veida ne-sekvencu atbildi visuresošajam sveicienam "A'right?" (īsa forma "Kā tu esi?", skatīt zemāk).
Caurums sienā
Ja vien nav īpaši norādīts uz garāko krogu Īrijā, šī frāze apzīmē bankomātu.
Kā tev iet?
Ja vien persona, kas jums jautā, ir ārsts, medicīnas māsa vai medicīnas darbinieks, tas vienkārši nozīmē "Hello!" Nesāciet garus teikumus. Vienkārši atbildiet ar to pašu frāzi vai parastu "Un pats?"
Jeanie Mac!
Izteiksme, kas līdzvērtīga diezgan bieži sastopamajai formulai "Jēzus, Marija, Jāzeps un visi Svētā mocekļi!", Izvairoties no Tā Kunga vārda veltības.
Knacker
Parasti šis vārds raksturo ceļojošās kopienas locekli. Ne kā "atvaļinājumā", bet kā "dzīvojot dzīvojamā piekabē pie ceļa". Tas noteikti ir aizvainojošs.
Sambo
Sviestmaize un labs piemērs (galvenokārt Dublinas) tendencei ļaut vārdiem mutēt kaut kas, kas beidzas ar "o". Līdz un ieskaitot crimbo - Ziemassvētki jums un man.
Shinner
Atteikšanās termiņš republikāņiem un nacionālistiem, īpaši locekļiem un Sinn Fein atbalstītājiem.
Skanger
Visaptverošs īru jauniešu apraksts, kas audzē noteiktu izskatu. Vīrieši sportēs tuvu skuvētas galvas, treniņtērpus, trenerus, beisbola cepures un zelta ķēdes ap kaklu. Mātītes dodas uz gariem matiem, milzīgiem auskariem, tukšiem vidukļiem un push-up krūšturi.
Snogēšana
Ilgstošs skūpsts, arī zināms (īpaši Dublinā) mainās .
Mīkstā vecā diena
Īrijas veids, kā izvairīties no jebkādiem piemēriem par sliktiem laika apstākļiem, pat ja tas nolaižas spēkā desmit gales, tas joprojām būs "mīksts vecs laiks" (vismaz krodziņā). Tā ir īru laika lieta …
Protams
Pat tad, ja tas tiek izteikts ar vislielāko pārliecību, tas vienmēr būs interpretējams kā nozīmīgs tikai "iespēju robežās" (skatīt arī "Jā" un "Nē" tālāk).
Uzmanieties!
Tas parasti nozīmē "Goodbye", ja vien svešinieks to nesauc jūsu virzienā. Tādā gadījumā tas var tikt uzņemts burtiski vai atvadoties no jums.
Veikt kāju svaru
Nav izsmalcināts mājiens, lai lasītu uzturu, bet vienkārši piedāvātu sēdēt.
West-Brit
Atšķirīgs termins visiem Īrijas pilsoņiem arī ir saistīts ar britu kultūru, tradīcijām vai politiskajiem uzskatiem.
Kas ir Craic?
Tas neattiecas uz ceol agus craic bet vienkārši tulko kā "Jebkura ziņa?" vai vienkārši "Sveiki!"
Woah?
Šis gandrīz vispārēji dzirdamais vārds, kas izvilkts vismaz divas sekundes, ir aptuveni tulkots kā "Atvainojiet, es to nesapratu, vai jūs, lūdzu, atkārtojiet to, ko tikko teicāt?"
Yer Man vai Woman
Apzīmē personu, kuras vārds nav zināms (vai kuru pašlaik nevar atsaukt), bet kura identitāte tiek uzskatīta par visiem zināmu. Varētu radīt šādas jautras apmaiņas
"Vai es vakar nesapratu, kas pilsētā ir?"
"Tas nebija viņu, tas bija otrs …"
Jā un nē
Īru valodā īsti nav "nē", nedz gala "nē". Tas izskaidro, kā tiek ārstēts šo vārdu lietojums. Tie tiek novērsti, cik vien iespējams.Tikai tad, ja tiek nospiesta skaidra atbilde, tas vienmēr ir tāds, ka gan "jā", gan "nē" ir plūsmas stāvoklī un sinonīms "varbūt, mēs redzēsim".
Joks
Mehāniska vai cita ierīce, kaut kas no lāpstas līdz kodolierīcei.
Jebkurš attālumu apraksts, norādījumi un laiks
"Īru jūdze" ir ļoti elastīga. Un laiks ir šķidrs. Kamēr jūs varat sagaidīt, ka jūs sedzat trīs līdz četras jūdzes mājās, tas Īrijā neattiecas. It īpaši, ja jums ir jāpaļaujas uz vietējo iedzīvotāju norādījumiem. Viņi varētu spēlēt distanci, lai izvairītos no kājāmgājēju atturēšanas, nosūta tos pašus gājējus uz "gleznainā maršruta" vai iemestu noderīgus padomus, piemēram, "pagriezieties pa kreisi, kur suns parasti atrodas". Iegūstiet karti.
Visbeidzot, svarīga piezīme - veiciet visus iepriekš minētos paskaidrojumus ar nelielu sāls graudu!