Satura rādītājs:
- "Priecīgus Ziemassvētkus" Ziemeļvalstu valodās
- Lielākā daļa Ziemeļvalstu valodu ir saistītas
- Angļu valoda ir saistīta ar zviedru valodu
- Kopējās Ziemassvētku tradīcijas Zviedrijā
Ja jūs Ziemassvētku laikā atradīsiet sevi Zviedrijā, tas var nesāpēt, lai uzzinātu, kā pateikt "Priecīgus Ziemassvētkus" zviedru valodā, kas ir Dievs Jul. Lai gan lielākā daļa zviedru var runāt angliski, ir patīkami mēģināt atlikt vietējo valodu.
Kamēr jūs atrodaties, uzziniet, kā pateikt populāru svētku sveicienu citās Ziemeļvalstu reģiona valodās.
"Priecīgus Ziemassvētkus" Ziemeļvalstu valodās
Ja atrodaties Skandināvijā vai Ziemeļvalstu reģionā, lielākā daļa cilvēku no šīs teritorijas ir daudzvalodu vai krusa no kaimiņvalstīm, tā nevar ievainot, kā pateikt, „Priecīgus Ziemassvētkus” vairākās valodās.
Valoda | "Priecīgus Ziemassvētkus" |
---|---|
Norvēģu valoda | Dievs Jul vai Gledelig Jul |
Dāņu valoda | Dievs Jul vai Glaedelig Jul |
Īslandiešu | Gleđileg Jól |
Somu valoda | Hyvää Joulua |
Lielākā daļa Ziemeļvalstu valodu ir saistītas
Ja no Ziemassvētku apsveikuma vērojat Ziemassvētkus, vairums valstu, izņemot Somiju, izskatās un izklausās ļoti līdzīgi. Šī līdzība ir tāpēc, ka šīm valodām ir kopīga valodas filiāle. Tos sauc par Skandināvijas vai Ziemeļu ģermāņu filiāli, kas izriet no ģermāņu ģimenes.
Kas padara Somiju unikālu no citām Ziemeļvalstu reģiona valodām, tā valoda ir vairāk saskaņota ar Finn-Ural valodu ģimeni. Somu valoda ir ciešāk saistīta ar igauņu un mazāk pazīstamajām valodām, kas runā ap Baltijas jūru.
Angļu valoda ir saistīta ar zviedru valodu
Angļu valoda ir arī vācu valoda. Faktiski, ja paskatās uz zviedru vārdiem, Dievs Jul , jūs varētu pamanīt, cik cieši saistīti vārdi "Good Yule" ir angļu valodā - tiem ir tāda pati nozīme.
Patiesībā zviedru un angļu valodā ir aptuveni 1500 vārdu. Piemēri ietver vārdus, akcents , digitāls , un sāls . Tomēr zviedru valodai, kas mācās angļu valodu, ir jārūpējas par „nepatiesiem draugiem”. Šis termins nozīmē vārdus, kas ir vārdi, kas rakstīti tādi paši kā angļu vārdi, bet ar dažādām nozīmēm. krūšturis , kas nozīmē „labi” un “ stikls, „Kas nozīmē“ saldējumu ”.
Tāpat kā angļu valodā, zviedru valodā tiek izmantots latīņu alfabēts, pievienojot trīs patskaņus ar diakritiku (zīme, piemēram, akcents vai cedilla, kas rakstīts virs vai zem burta, lai atzīmētu izrunu atšķirību). Šie ir å , ä, un ö .
Zviedru teikumu struktūra, tāpat kā angļu valoda, mēdz būt subjekts-verb-objekts. Tas nozīmē, ka tad, kad zviedru valoda runā ar šķelto angļu valodu, jūs joprojām varat iegūt informāciju par to, ko viņi saka.
Kopējās Ziemassvētku tradīcijas Zviedrijā
Ziemassvētku svinības Zviedrijā sākas Sv. Lucijas dienā 13. decembrī un turpinās ar sveču gaismu. Zviedrijā ir redzami arī daudzi amerikāņu pazīstami Ziemassvētku priekšmeti - Ziemassvētku eglītes, amarillu ziedi un daudz piparkūku.