Mājas Eiropa Kā teikt labo rītu grieķu valodā

Kā teikt labo rītu grieķu valodā

Satura rādītājs:

Anonim

Jūs dzirdēsiet "Kalimera" visā Grieķijā, no viesnīcas viesnīcas darbiniekiem līdz cilvēkiem, kurus redzat uz ielas. "Kalimera" tiek lietots, lai saprastu "labu dienu" vai "labu rītu", un tas izriet no abiem kali vai kalo ("skaista" vai "laba"), un mera no imera ("diena").

Runājot par tradicionālajiem sveicieniem Grieķijā, tas, ko jūs sakāt, ir atkarīgs no tā, kad jūs to sakāt. Kalimera ir īpaši paredzēta rīta stundām, kamēr " kalomesimeri "tiek reti izmantots, bet nozīmē" labs pēcpusdiena. "Tikmēr" kalispera "ir paredzēts izmantot vakaros, un" kalinikta "ir paredzēts teikt" labu nakti "tieši pirms gulētiešanas.

Jūs varat apvienot kalimera (vai dzirdēt to kopā) ar "yassas", kas ir cienījams sveiciena veids, kas nozīmē "hello". Jūs esat vairāk gadījuma forma, bet, ja jūs sastopaties ar kādu vecāku, nekā jūs vai autoritatīvā stāvoklī, izmantojiet yassas kā oficiālu sveicienu.

Citi sveicieni grieķu valodā

Iepazīstieties ar iespējami biežāk sastopamiem vārdiem un frāzēm pirms ceļojuma uz Grieķiju palīdzēs jums pārvarēt kultūras atšķirības un, iespējams, pat radīt dažus jaunus grieķu draugus. Lai sāktu sarunu labajā kājā, varat izmantot ikmēneša, sezonas un citus laika ziņā jutīgus sveicienus, lai iespaidotu vietējos iedzīvotājus.

Mēneša pirmajā dienā jūs dažreiz dzirdēsiet sveicienu "kalimena" vai "kalo mena", kas nozīmē "ir laimīgs mēnesis" vai "laimīgs pirmais mēnesis." Iespējams, ka šis sveiciens nāk no seniem laikiem, kad mēneša pirmā diena tika novērota kā maiga brīvdiena, dažās vietās šodien ir kaut kas līdzīgs svētdienām.

Atstājot grupu vakarā, jūs varat izmantot vienu no "labās rīta / vakara" frāzēm, lai izteiktu atvadu gandarījumu vai vienkārši teikt "antío sas", kas nozīmē "ardievas". Paturiet prātā, ka kalinikta ir patiešām izmantota, lai teicu "labas nakts" pirms gulētiešanas, kamēr kalispera var izmantot visu vakaru, lai būtībā teikt "redzēt jūs vēlāk."

Valodas izmantošanas priekšrocības

Ceļojot uz jebkuru ārzemju valsti, respektējot kultūru, vēsturi un cilvēkus, ir svarīgi ne tikai atstāt labu iespaidu, bet arī nodrošināt labāku laiku ceļojumā. Grieķijā, runājot par valodas lietošanu, ir mazliet tālu.

Tāpat kā amerikāņu etiķetē, divas labas frāzes, kas jāatceras, ir "parakaló" ("lūdzu") un "efkharistó" ("paldies"). Atceroties jautāt labi un pateikties, ja kāds jums piedāvā kaut ko vai sniedza pakalpojumu, kas palīdzēs jums integrēties ar vietējiem iedzīvotājiem, un, iespējams, saņems labāku servisu un ārstēšanu.

Turklāt, pat ja jūs nesaprotat daudz grieķu, daudzi cilvēki, kas tur dzīvo, runā arī angļu valodā - un daudzās citās Eiropas valodās. Grečieši sapratīs, ka jūs esat centušies, ja sākat, sakot "kalimera" ("labrīt") vai ja jūs pārtraucat jautājumu angļu valodā ar "parakaló" ("lūdzu").

Ja jums nepieciešama palīdzība, jautājiet kādam, vai viņi runā angliski, sakot: milás angliká "Ja vien jūsu satiktais cilvēks nebūs nedraudzīgs, viņi, iespējams, apstāsies un palīdzēs jums.

Kā teikt labo rītu grieķu valodā